Livraison gratuite en france métropolitaine en 72 H   Précommande ouverte contacter au 0695099169                                         

The concept of free motor skills

In my practice as a physiotherapist specialised in paediatrics, I work with children from birth to walking.

Je recommande aux parents et aux auxiliaires de la petite enfance de mettre les bébés au sol le plus possible pour stimuler la motricité libre.

• The concept of free or spontaneous motor skills dates from the 1960s. Emmi Pickler (a paediatrician) was convinced that the small child is able to develop on its own, without adult intervention: the child evolves freely under the adult's supervision. Motor development occurs naturally and in a specific order.

• Safety and hygiene are key criteria for Tamoli.

• For extraordinary childrenTamoli allows the development on the floor for freedom of movement and also to practice the exercises learned at their physiotherapist's.

The time on the floor is a relief for the joints that are badly used when sitting in a wheelchair. Free movement makes sense for these children because it is never too late to work on and acquire motor skills, even with a disability.
What a joy for parents to settle down with their child on the floor to play and exercise the movements.

enfant-debout-tamoli-motricite-libre-bebe-boutique-en-ligne-premiers-pas

Soyons prudents avec l’utilisation de certains accessoires

Les nombreux accessoires de puériculture sont bien souvent une entrave à la motricité libre. Et oui, rassurez-vous, pour laisser votre enfant expérimenter il n’est pas nécessaire d’acheter du matériel spécifique, bien au contraire ! Le transat, le cale bébé, le trotteur, le parc sont des accessoires permettant d’installer l’enfant dans une posture qu’il n’est pas en mesure de prendre seul ou qui limite les mouvements. Ils sont donc déconseillés. Cependant restons rationnels, leur utilisation avec parcimonie reste tout à fait possible

The Walker

Banned in some countries, it is important to realise the uselessness of this accessory which is still too often present in homes, according to the false idea that the walker is good for the child. AND NOT !!!!! A child in a walker is necessarily a child who cannot move by himself. This means either that he is too young to walk or that he cannot walk by himself.

If they are not old enough to walk: please give them time to develop their walking skills. Before walking, there is the crawling, a very important moment of discovery of its environment which, in addition, constitutes the basis for learning to walk alone and in complete safety.

If they are old enough to walk, but don't:

1. Give them time and make sure they are comfortable on all fours. It will work when all the conditions are right.
2. If you have any doubts about their development, see your doctor.

But don't put them in the trotter, it distorts the learning of the apprehension of his environment and the use of his body. Standing up would then be a challenge.

Faites le choix de la sécurité et de l'amusement avec le tapis Tamoli !

Découvrez notre tapis de motricité, le parfait compagnon pour l’apprentissage et le jeu de votre enfant !

Ce tapis est conçu avec des matériaux de qualité supérieure et offre une surface douce et confortable pour les petits pieds.

Nos autres articles

L’aide à l’assise ou l’aide aux quatre pattes,

L’aide à l’assise ou l’aide aux quatre pattes,

À quel âge l’enfant tient assis ? C’est une question souvent posée. Dans le carnet de santé, pour le contrôle des 9 mois, il y a la question : est-ce que votre enfant tient assise ? La question devrait être posée de cette manière : est-ce que votre enfant sait...

Size guide

The baby placed on the Tamoli allows normal and harmonious motor development.

  • Conçu par une kinésithérapeute spécialisée en pédiatrie depuis 30 ans ;
  • Fabriqué avec les normes CE, simili cuir, facile à nettoyer, déhoussable ;
  • Neutral colours that allow the child to distinguish perfectly his coloured toys and stimulate the desire to go and get it

Il existe en quatre dimensions avec toujours 5 cm d'épaisseur.

Its different sizes :

120 cm x 120 cm x 5 cm
Sufficient size for a child.

140 cm x 140 cm x 5 cm
Sufficient size for one or two children to move around without endangering themselves.

160 cm x 160 cm x 5 cm
Size recommended for twins or more than two children.

180 cm x 180 cm x 5 cm
Size used by professionals and not available for delivery in the UK

When folded :

120 cm x 60 cm x 10 cm
140 cm x 70 cm x 10 cm
160 cm x 80 cm x 10 cm
180 cm x 90 cm x 10 cm

With Tamoli, free motor skills becomes meaningful

Nous voulons connaitre votre avis sur le tapis Tamoli

Strong Testimonials form submission spinner.

Necessary

The title of your Testimonial.
What do you think of your TAMOLI?
rating fields
Do you want to give a star rating?